Azure - Post polemico sul naming and tagging convention

Azure - Post polemico sul naming and tagging convention
Lo screen che vedete sotto arriva direttamente dal sito #microsoft e quando l’ho letto mi e’ venuta la depressione.
Come mai? La pagina “Recommended naming and tagging conventions” in lingua originale riporta i prefissi in maniera corretta.
Peccato che quella sottoposta a traduzione italiana abbia subito la traduzione anche dei prefissi.
Oppure forse la mia e’ solamente pura invidia non capendo la profondita’ nel mettere prefissi come
- traffico
- avvalersi
- piano
- avvalersi
- scintilla
- tempesta
- sacco
ed altro?
Desideri commentare il post appena letto? Oppure leggere i commenti lasciati da altri? Ti aspetto su Linkedin per eventuali commenti e/o unirti alla mia rete professionale